حمایت کتابخانه ملی از ثبت نسخ خطی اسلام و ایران در مراجع جهانی

تاریخ انتشار: ۱۳۹۱/۴/۹ - ۱۹:۳۰:۰
آخرین تاریخ بروزرسانی: ۱۳۹۶/۲/۲۸ - ۷:۳۵:۳۱
حمایت کتابخانه ملی از ثبت نسخ خطی اسلام و ایران در مراجع جهانی
دكتر اسحق صلاحي رئيس سازمان اسناد و كتابخانه ملي امروز شنبه 10 تيرماه در ديدار با پروفسور عزالدين حسين همداني رئيس كتابخانه رامپور هند گفت: ثبت آثار مشترك از اولويت هاي سازمان در روابط بين المللي است و براي ثبت مشترك نسخ خطي اسلام و ايران با هر كشوري اعلام آمادگي مي كنيم و از آن حمايت مي كنيم.
دكتر اسحق صلاحي رئيس سازمان اسناد و كتابخانه ملي امروز شنبه 10 تيرماه در ديدار با پروفسور عزالدين حسين همداني رئيس كتابخانه رامپور هند گفت: ثبت آثار مشترك از اولويت هاي سازمان در روابط بين المللي است و براي ثبت مشترك نسخ خطي اسلام و ايران با هر كشوري اعلام آمادگي مي كنيم و از آن حمايت مي كنيم.
به گزارش روابط عمومي سازمان اسناد و كتابخانه ملي ج.ا.ا. در اين ديدار دكتر صلاحي ضمن بيان شرحي از فعاليت ها و عملكرد سازمان در عرصه هاي داخلي و بين المللي گفت: ديجيتالي يا رقمي كردن نسخ خطي از اولويت هاي سازمان است و تا پايان شهريور ماه سال جاري 35هزار جلد از نسخ خطي كتابخانه ملي به صورت اسكن شده در وب سايت سازمان قرار مي گيرد.
وي از نهضت تايپ نسخه هاي خطي اسكن شده به عنوان گام بعدي سازمان براي حفظ ميراث مستند اشاره كرد و افزود: البته با دانشگاه صنعتي يزد براي نوشتن نرم افزاري كه قابليت تبديل اسناد اسكن شده به شكل ورد(word) را داشته باشد، همكاري داريم و درحال انجام است.
دكتر صلاحي دسترسي آسان پژوهشگران ايراني و خارجي به منابع كتابخانه را از طريق فضاي مجازي مهم خواند و افزود: با توجه به اشتياق مراجعان و پژوهشگران، ساختمان كتابخانه براي حضور فيزيكي اعضا پاسخگو نيست و بهترين و آسان ترين راه استفاده از فضاي مجازي است.
وي راه اندازي خدمات سايت مرجع مجازي و امكان جستجوي فهرست كتابخانه بر روي گوشي تلفن همراه را از جمله فعاليت هاي صورت گرفته در به كارگيري فضاي مجازي دانست و ادامه داد: در آينده اي نزديك متن و محتواي منابع نيز از طريق گوشي تلفن همراه قابل جستجو خواهد بود تا رفت و آمد و حضور فيزيكي در كتابخانه ملي به حداقل برسد.
رئيس سازمان اسناد و كتابخانه ملي آموزش نيروهاي انساني كشورهاي عضو اكو در زمينه هاي كتابداري، اطلاع رساني، نسخه شناسي و مرمت را از جمله فعاليت هاي سازمان به عنوان رئيس كتابخانه هاي كشورهاي عضو اكو نام برد و افزود: كشورهاي گرجستان، پاكستان، افغانستان، تاجيكستان و تاتارستان تاكنون از اين خدمات آموزشي به صورت رايگان بهره مند شده اند.
دكتر صلاحي نگاه سازمان را حمايت و ياري به تمام كساني دانست كه از ميراث بشري به نوعي حمايت مي كنند و سپس ادامه داد: اسناد بشري متعلق به قوم خاصي نيست و مربوط به بشريت است و اميدواريم بتواند ميراث ساز هم باشد.
پروفسور همداني نيز با تشكر از دكتر صلاحي به خاطر وقتي كه براي ملاقات با ايشان گذاشتند، گفت: ما در كتابخانه رامپور علي رغم امكانات و بودجه هاي خوبي كه داريم، با مشكل نيروي انساني متخصص براي پياده كردن برنامه هاي خود در حوزه تصويربرداري از نسخ خطي و فهرستنگاري هستيم.
وي از وجود بيش از 17 هزار نسخه خطي فارسي و عربي در كتابخانه رامپور خبرداد و ادامه داد: ما تمايل داريم از تجربيات ايران براي حمايت و حفاظت از اين ميراث گرانقدر شيعي استفاده كنيم. 
رئيس كتابخانه رامپور هند هم چنين از دكتر صلاحي براي شركت در يك سمينار بين المللي در زمينه نسخ خطي كه توسط اين كتابخانه برنامه ريزي شده است، دعوت به عمل آورد.
دكتر صلاحي نيز در پاسخ به درخواست ايشان، ضمن دعوت وي براي حضور در نمايشگاه نسخ خطي قرآن كريم كه توسط سازمان اسناد و كتابخانه ملي برگزار مي شود، گفت: سازمان آمادگي كامل براي ارائه آموزش هاي لازم در زمينه فهرست نويسي، آموزش، برگزاري نمايشگاه، همايش، اسكن نسخ و تهيه فهرست هاي معتبر دارد و اگر فضا فراهم باشد مي توانيم در حوزه زباني، فرهنگي و تمدني مشترك ايران و هند فعاليت هاي خوبي را انجام دهيم.
كتابخانه رامپور هند از جمله كتابخانه هاي معتبر اين كشور محسوب مي شود كه منابع مهمي در حوزه نسخ خطي اسلام و به خصوص شيعه در آن موجود است.
گفتني است هيات كتابخانه رامپور هند از بخش ويژه نسخ خطي كتابخانه ملي و مراحل تصويربرداري و اسكن از اين منابع نيز بازديد كردند.