یک پژوهشگرعلوم ارتباطات مطالعه کتاب تخصصی «پیوست رسانه ای» را پیشنهاد کرد
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، حمید ضیایی پرور دانش آموخته و پژوهشگرعلوم ارتباطات با حضور در یکصد و پانزدهمین پویش کتابخوانی ملی گفت: با توجه به اینکه در هفته کتاب و کتابخوانی قرار داریم توصیه من به علاقمندان کتاب این است که امروزه در عصر دیجیتال تنها به کتاب های کاغذی اکتفا نکنند و از هر فرصتی برای مطالعه به صورت برخط نیز بهره ببرند.
وی ادامه داد: مقوله کتاب و کتابخوانی از علایق همیشگی من بوده است و بخش زیادی از هزینه های دوران تحصیلم به این امر اختصاص داشته است و همین موضوع باعث علاقمندی من به هنر نویسندگی شد و در گذر زمان و پس از کسب پایان تحصیلات تکمیلی در مقطع کارشناسی ارشد و دکتری، کتاب های بسیاری را در عرصه رسانه که حوزه فعالیت خودم بوده است تالیف کردم و تا امروز 15 عنوان جلد کتاب تالیف کرده ام.
ضیایی پرور اظهار داشت: از همین رو در پویش «کتابخوانی ملی» قصد دارم، مطالعه کتاب «پیوست رسانه ای» را یکی از کتاب های تالیفی خودم در حوزه تخصصی برنامه ریزی، مستندسازی در روابط عمومی است و از سوی انتشارات سیمای شرق منتشر شده است، را پیشنهاد کنم.
وی ادامه داد: هر فعالیتی که در ساختار سازمانی و روابط عمومی انجام می شود باید یک پیوست رسانه ای داشته باشد و در این کتاب توضیح داده ام که نحوه پیوست رسانه ای به چه صورت است و استانداردهای مربوط به پیوند رسانه ای چه فاکتورهایی را در بر می گیرد و چگونه می شود پیوند رسانه ای را اجرا و ارزیابی کرد. همچنین الزامات مربوط به پیوست رسانه ای با ذکر پنج نمونه از پیوست های رسانه ای که در داخل و خارج کشور در سازمان ها توسط روابط عمومی ها انجام شده است را نیز آروده ام.
این دانش آموخته و پژوهشگر علوم ارتباطات تاکید کرد: یکی از راه های مفیدِ مطالعه کتاب، مراجعه به کتابخانه های عمومی، تخصصی در سطح شهر و یا کتابخانه ملی ایران است. زیرا منابع غنی کتابی که در بازار موجود نیست را می توان در این کتابخانه ها تهیه کرد. از سوی دیگر می توان حجم زیادی از کتاب ها را از طریق سیستم دیجیتال سازی شده کتابخانه ها به صورت رایگان تهیه کرد. یکی از کارهایی که در حوزه تخصصی فعالیت خود یعنی ارتباطالت و فناوری اطلاعات انجام می دهم این است که کتاب هایی که به صورت رایگان توسط پژوهشگاه ها و موسسه های تحقیقاتی و مطالعاتی در سایت های مربوطه بارگذاری می شود را ذخیره می کنم و سر فرصت مطالعه می کنم.
وی خاطرنشان کرد: به همین دلیل مطالعه کتاب فقط شامل کتاب های منتشر شده و مکتوب نمی شود. بلکه منابع دیجیتال شده را نیز در برمی گیرد. بنابراین اگر کتابخوان خوبی باشیم و کتابخوانی را شیوه ای برای زندگی خود درنظر بگیریم، درآینده تبدیل به یک نویسنده خوب در حوزه کاری خود می شویم.
پویش «کتاب در حرکت» با اهدای پنج هزار کتاب به بیمارستان ها و مراکز بهداشتی رسید
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، پویش «کتاب در حرکت» با پیام «بخوان و به دیگری بسپار» برای دومین سال متوالی توسط سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در هفته کتاب و کتابخوانی برگزار شده و همزمان با هفته کتاب و کتابخوانی پنج هزار کتاب به پنج بیمارستان و مرکز سلامت و بهداشتی و 2 هزار کتاب به همراه بسته های کمک آموزشی به 2 موسسه خیریه اهدا کرد.
برهمین اساس اداره کل فراهم آوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، منابع کتابی و غیرکتابی را به بیماران بستری و همراهان آنها در بیمارستان مفید، بیمارستان حضرت علی اصغر(ع)، بیمارستان امام خمینی (ره)، بیمارستان بهرامی و بیمارستان نیکان اهدا کرد.
همچنین اهدای کتاب به آسایشگاه کهریزک و ساختمان مرکزی کانون وکلای دادگستری از دیگر اقدامات انجام شده در پویش کتاب در حرکت است، علاوه بر منابع کتابی مجموع هشت هزار منبع غیرکتابی در قالب این پویش اهدا شده است.
به گفته فرناز محمدی معاون اداره کل فراهمآوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، در سال جاری در مجموع بیش از 30 هزار نسخه کتاب در پویش«کتاب در حرکت» میان شهروندان اهدا شده است.
لازم به توضیح است، اداره کل فراهم آوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در کنار این فعالیت ها، اقدام به طراحی و راه اندازی وب سایتی به آدرسwww.nlai.ir/gardanesh کرده و بر این اساس هریک از شهروندان و گیرندگان کتاب می توانند با ورود به این وب سایت تجربه و دیدگاه خود از اهدای کتاب را درج کنند، ضمن اینکه امکان درج خلاصه ای از کتاب خوانده شده و نیز انتقادات و پیشنهادات در این درگاه اینترنتی فراهم است.
نمایشگاه کتاب های ایران شناسی و اسلام شناسی برگزار می شود
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، نمایشگاه کتاب های ایران شناسی و اسلام شناسی در هفته کتاب و کتابخوانی به صورت مجازی در معرض دید عموم قرار گرفته است وعلاقمندانی که تمایل به مشاهده کتاب های این نمایشگاه دارند، می توانند با مراجعه به آدرس: https://nlai.ir/iranology-exhibition از این نمایشگاه مجازی بازدید کنند.
در این نمایشگاه مجازی تعداد ۴۰ عنوان از کتاب های شاخص که در سال ۱۴۰۰ به مجموعه منابع تالار ایران شناسی و اسلام شناسی اضافه شده اند ، به نمایش درآمده است.
اهدای کتاب به آسایشگاه کهریزک در قالب پویش «کتاب در حرکت» انجام شد
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، معاون اداره فراهم آوری این سازمان با اعلام این خبر گفت: با اهدای این منابع به کتابخانه آسایشگاه کهریزک امکان بهره مندی از لذت مطالعه برای سالمندان حاضر در این مجموعه و سایر افراد فراهم می شود.ضمن اینکه با تحقق این مهم آن دسته از افراد و شهروندانی که منابع فرهنگی و کتاب در اختیار دارند ترغیب می شوند مجموعه خود را به سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران اهدا کنند.
فرناز محمدی ادامه داد: از این طریق علاوه بر تکمیل گنجینه ملی ایرانیان در کتابخانه ملی، از این کتابها در امر ترویج فرهنگ کتابخوانی و اهدا به کتابخانههای سراسر کشور به ویژه مناطق کم برخوردار استفاده می شود. کتاب هایی که به کتابخانه آسایشگاه کهریزک اهدا شده توسط کارشناسان این مجموعه انتخاب شده اند و عموما در حوزه تاریخ به ویژه تاریخ ایران و نیز شعر و ادب فارسی است.
وی ادامه داد: برای نخستین بار است که کتاب از سوی سازمان به آسایشگاه کهریزک اهدا شده است و این امر تداوم خواهد داشت.
لازم به توضیح است: پویش «کتاب در حرکت» با شعار «بخوان و به دیگری بسپار» از سال 1399 توسط اداره کل فراهم آوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران آغاز شده است و هدف از اجرای این طرح، بهره مندی همه هموطنان در نقاط مختلف کشور از لذت کتابخوانی است.
آیین افتتاح پویش «کتاب در حرکت و تبادل کتاب» در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برگزار شد
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، این مراسم هرساله با هدف اهدای کتاب و به منظور چرخه تبادل منابع کتابی و غیر کتابی برگزار می شود.
اشرف بروجردی رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران گفت: محتوای درونی کتاب مهمترین دلیل کتابخوانی و توجه به نکاتی است که در آن مطرح می شود. زیرا از این طریق دانش در سطح جامعه گسترش خواهد یافت و این رسالت برعهده بشریت است که دانش را توسعه و گسترش دهد و خوشبختانه امروز در کتابخانه ملی ایران تبادل و اهدای کتاب به همین منظور انجام شده است.
وی افزود: توسعه دانش در سطح جامعه اسلامی ایران بدون کتاب نمی تواند کارآمد باشد و برهمین اساس اقداماتی که در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با عناوینی چون پویش «کتاب در حرکت» و نیز « تبادل کتاب» صورت گرفته است، می تواند در جهت اشاعه فهم و درک مباحث و موضوعات متنوع به افراد مختلف جامعه یاری رسان باشد و این مهم اقدام ارزشمندی به شمار می آید.
رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران اظهار داشت: در دسترس قراردادن کتاب های اهدایی و تبادل آنها در سطوح مختلف جامعه و در اختیار بودن این منابع فرهنگی در گروه های سنی متفاوت از جمله زنان خانه دار اهمیت بسیاری دارد. به عبارت دیگر موضوع کتابخوانی نباید صرفا در انحصار اصحاب علم و دانش باشد و باید امکان بهره مندی از این منابع فرهنگی به همه افراد جامعه داده شود.
پویش «کتاب در حرکت» با پیام «بخوان و به دیگری بسپار» برای دومین سال متوالی توسط سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در هفته کتاب و کتابخوانی برگزار شده و هدف از اجرای این طرح، پاسخ به یکی از رسالت های ذاتی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در جهت ارتقای فرهنگ کتاب و کتابخوانی است. به همین منظور پنج هزار کتاب به پنج بیمارستان و مرکز سلامت و بهداشت، 2 هزار کتاب به همراه بسته های کمک آموزشی به 2 موسسه خیریه اهدا شد. همچنین اهدای کتاب به آسایشگاه کهریزک و ساختمان مرکزی کانون وکلای دادگستری از دیگر اقدامات انجام شده در پویش کتاب در حرکت است، علاوه بر منابع کتابی مجموع هشت هزار منبع غیرکتابی در قالب این پویش اهدا شده است.
در همین راستا سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران همزمان با هفته کتاب و کتابخوانی در همکاری با سازمان فرهنگی و هنری شهرداری تهران، 14 هزار نسخه کتاب در اختیار 22 کتابخانه که عموما کتابخانه های فرهنگسراها در مناطق 22گانه شهرداری تهران هستند؛ قرار می دهد.
در پویش «کتاب در حرکت»، منابع مکتوب و کتاب ها با همکاری نهادهای مختلف از جمله شهرداری، از سوی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران میان شهروندان اهدا می شود. در ادامه از شهروندان دعوت می شود پس از مطالعه، اثری که در اختیار دارند، به منظور مطالعه در اختیار دیگران چون اعضای خانواده، دوستان و آشنایان و غیره قرار دهند. زیرا با دست به دست شدن این منابع، دسترسی به کتاب و امکان مطالعه برای عده بیشتری از افراد و هموطنان در سراسر کشور فراهم می شود.
آیین« تبادل کتاب» در گروه سنی کودکان و نوجوانان و بزرگسالان برگزار می شود و علاقمندان به حضور در این جشن می توانند با آغاز هفته کتاب تا تاریخ 26 آبان ماه از ساعت 8:30 تا 17:30، به جایگاه های درنظر گرفته شده در محوطه کتابخانه ملی مراجعه کنند.
همچنین سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، طرح اهدای کتاب های منتشر شده قبل از سال 1350 را به منظور تکمیل منابع و غنی سازی گنجینه کتابخانه ملی برگزار می کند و به شرکت کنندگان در این طرح، عضویت رایگان کتابخانه ملی ایران داده می شود.
پایان خبر/
طرح اهدای کتاب های منتشر شده قبل از سال 1350 به کتابخانه ملی برگزار می شود
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، همزمان با آغاز هفته کتاب و کتابخوانی، این سازمان به منظور تکمیل منابع و غنی سازی گنجینه کتابخانه ملی ایران، طرح اهدای کتاب ها و نشریات منتشر شده قبل از سال 1350 را برگزار می شود.
این طرح هرساله در هفته کتاب از سوی اداره کل اطلاع رسانی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران انجام می شود و علاقمندان می توانند کتاب و نشریات قدیمی دوره قاجار به بعد را تا قبل از سال 1350 در این ایام به کتابخانه ملی ایران اهدا کنند و عضویت رایگان دریافت کنند.
لازم به توضیح است افرادی که در این طرح شرکت می کنند مشمول اساسنامه و ضوابط مربوط به عضویت در کتابخانه ملی نمی شوند.
پایان خبر/
چرخه فعالیت پژوهشکده سازمان با وجود محدویت های کرونا دچار وقفه نشد
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، غلامرضا عزیزی رییس پژوهشکده سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با بیان این مطلب، بخش نخست گزارش عملکرد پژوهشکده این سازمان در 6 ماهه نخست سال جاری را ارائه داد.
وی با بیان سرفصل های فعالیت های انجام شده گفت: برگزاری همایش های مختلف به صورت مستقل و یا مشارکتی، انجام طرح های پژوهشی، انجام امور دفتر استاندارد، استانداردهای ملی چاپ شده، انتشار کتاب های متنوع با نگاه حمایتی به نویسندگان و پدیدآورندگان آثار، برگزاری کارگاه های متنوع با موضوعات مختلف پژوهشی، برپایی نشست های تخصصی و تدریس دوره های آموزشی مرتبط با پژوهشکده از جمله فعالیت های انجام شده در پژوهشکده سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران از آغاز سال جاری تا شهریور ماه بوده است.
عزیزی در ادامه درباره فعالیت های انجام شده در حوزه تاریخ شفاهی گفت: موضوع تاریخ شفاهی از مهمترین بخش های فعالیت های پژوهشکده سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران است. در این بخش طرح آماده سازی مصاحبه های تاریخ شفاهی برای چاپ و نشر، تهیه گزارش های پژوهشی، تهیه طرح تاریخ شفاهی، ایجاد مستند تاریخ شفاهی برگرفته از متن پیاده سازی شده، افزایش موجودی آرشیو تاریخ شفاهی و غیره بخشی از طرح های انجام شده در این حوزه بوده است.
وی اظهار داشت: برگزاری همایش های مختلف در سطح ملی و بین المللی از دیگر فعالیت های انجام شده در پژوهشکده سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران است. در این بخش همایش هایی چون ایرانشناسی با موضوع ایرانشناسی و مطالعات تاریخ فرهنگ و تمدن ایران، نخستین همایش میراث مشترک ایران و هند، نسخ خطی و ظرفیت ها و چالش ها در سطح بینالملل برگزار شد که موجب اخذ گواهینامه (ISc) شدند. همچنین برگزاری همایش تاریخ اجتماعی بیماری های واگیر در ایران و همایش تاریخ اجتماعی؛ سبک زندگی و تاریخ اجتماعی از پایان قاجار تا آغاز پهلوی نیز در سطح بین الملل به انجام رسید.
رییس پژوهشکده سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران ادامه داد: این سازمان در هفته جهانی آرشیو با ارائه پنج برنامه پژوهشی شامل 2 سمپوزیوم، 2 نشست تخصصی و یک کارگاه آموزشی حضور داشت. برگزاری همایش ملی «یکصد سال پس از کودتا 1299» به تصویب رسیده است و در مرحله ارسال فراخوان و تعیین زمان برگزاری قرار دارد.
عزیزی تصريح کرد: انجام طرح های پژوهشی از دیگر اقدامات انجام شده در پژوهشکده سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران است و بخش عمده ای از این طرح های پژوهشی در حوزه تاریخ اجتماعی ایران خلاصه می شود.
وی افزود: طرح های پژوهشی چون «از قشون تا ارتش، بررسی تاریخ تاسیس و تشکیلات مدرسه نظام»، بررسی تاریخ پدیده قاچاق کالا در نواحی غربی ایران و پیامدهای اقتصادی و اجتماعی آن در بازه زمانی 1304 تا 1320، تاریخ آرشیو در ایران از دوران باستان تا آغاز عصر صفوی، طرح پژوهشی تاریخ شفاهی کمیته المپیک ایران، دانشنامه سندشناسی، روابط ایران و یونسکو بررسی تاریخ ثبت جهانی مفاخر ایران، نقش ایران در تاسیس سازمان ملل و غیره از جمله طرح های پژوهشی صورت گرفته در پژوهشکده اسناد سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران بوده است.
غلامرضا عزیزی گفت: برپایی کارگاه های آموزشی، برگزاری نشست های تخصصی و سمپوزیوم با موضوعات مرتبط به بحث اسناد، آرشیو و تاریخ شفاهی از دیگر فعالیت ها بود.
رییس پژوهشکده سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران خاطر نشان کرد: در مجموع کارگاه ها و نشست های تخصصی موضوعاتی چون تنظیم و توصیف اسناد، اصول چکیده نویسی و نمایه سازی اسناد، کارگاه آموزشی تاریخ شفاهی، توانمندسازی آرشیوها، کپی رایت در آرشیو، آرشیو های محلی، آرشیو به مثابه پلتفورم، آرشیوهای سرگردان، ارزشیابی اسناد الکترونیکی و دیگر موارد با موضوع مرتبط مورد بررسی قرار گرفت.
اهدای 14 هزار کتاب در پویش «کتاب در حرکت» به کتابخانه های مناطق 22 گانه تهران
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، فرناز محمدی معاون اداره کل فراهمآوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در توضيح جزئیات این خبر گفت: هدف از اجرایی کردن این طرح پاسخ به یکی از رسالت های ذاتی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در جهت ارتقای فرهنگ کتاب و کتابخوانی است.
وی افزود: در این پویش از خانواده های ایرانی درخواست می شود تا کتاب های خوانده شده خود را به کتابخانه ملی ایران تحویل دهند و از این طریق علاوه بر تکمیل گنجینه ملی ایرانیان در کتابخانه ملی، از این کتابها در امر ترویج همگانی کتابخوانی و اهدا به کتابخانههای سراسر کشور به ویژه مناطق کم برخوردار استفاده شود.
معاون اداره کل فراهمآوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران اظهار داشت: پویش «کتاب در حرکت» با شعار «بخوان و به دیگری بسپار» از سال 1399 توسط اداره کل فراهم آوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران آغاز شده است و هدف از اجرا و پیشبرد این طرح، بهره مندی همه هموطنان در نقاط مختلف کشور از لذت کتابخوانی است.
وی تاکید کرد: سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با انجام این پویش در کنار تکمیل منابع سازمان و نگهداری این کتاب ها به منظور بهره مندی اصحاب علم و دانش، منابع مازاد را در اختیار سایر کتابخانه های سراسر کشور قرار می دهد تا این منابع مجدد در چرخه اطلاع رسانی قرار گیرند.
محمدی افزود: منابع مکتوب و کتب در این پویش با همکاری نهادهای مختلف از جمله شهرداری، از سوی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران میان شهروندان اهدا می شود در ادامه از شهروندان دعوت می شود پس از مطالعه، اثری را که در اختیار دارند به منظور مطالعه در اختیار دیگران اعم از اعضای خانواده، دوستان و آشنایان و غیره دهند. زیرا با دست به دست شدن این منابع، دسترسی به کتاب و امکان مطالعه برای عده بیشتری از افراد و هموطنان در سراسر کشور فراهم می شود.
وی ادامه داد: شهروندان نیز مجموعه ها و منابعی را که در اختیار دارند جهت تکمیل منابع و بهرمندی اصحاب علم و دانش و نگهداری برای آیندگان به این سازمان اهدا می کنند، از آنجایی که یکی از رسالت های این سازمان نگهداری دونسخه از منابعی است که در کشور به چاپ رسیده، بنابراین در فاز نخست اقدام به تکمیل مخازن خود می کند و در ادامه منابع مازاد در مخزن مبادله و اهدا قرار داده می شود و به کتابخانه های سراسر کشور به خصوص مناطق مرزی و کم برخوردار ارسال می شود.
معاون اداره کل فراهمآوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران اضافه کرد: در فاز دوم، این کتاب ها در مکان های عمومی به رایگان در اختیار شهروندان قرار داده می شود تا از این طریق سهولت در مطالعه برای همگان ایجاد شود.
وی گفت: سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در سالجاری همزمان با هفته کتاب در همکاری با سازمان فرهنگی و هنری شهرداری تهران، 14 هزار نسخه کتاب در اختیار 22 کتابخانه که عموما کتابخانه های فرهنگسراها را در مناطق 22گانه شهرداری تهران را شامل می شود؛ قرار می دهد.
محمدی خاطرنشان کرد: همچنین با همکاری شهرداری تهران در مناطق 22 گانه مجتمع های مسکونی با جمعیت زیاد شناسایی و برخی به عنوان نمونه انتخاب شدند و این کتاب ها درب منازل شهروندان آورده و اهدا می شود تا از این طریق فرصت مطالعه بیشتری برای شهروندان فراهم شود.
جشن اهدا و تبادل کتاب به کودکان در کتابخانه ملی ایران برگزار می شود
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، جشن اهدا تبادل کتاب های خوانده شده به کودکان به مناسبت هفته کتاب و کتابخوانی، از سوی اداره کل اطلاع رسانی این سازمان، از تاریخ 22 تا 27 آبان ماه به مدت 6 روز در محوطه کتابخانه ملی برپا خواهد شد.
مراسم اهدا و تبادل کتاب به کودکان با هدف ترویج فرهنگ کتابخوانی برگزار می شود و امسال نخستین سال برپایی این رویداد فرهنگی است.
به گفته رضا شهرابی مدیرکل اطلاع رسانی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در این مراسم اعضای کتابخانه ملی ایران می توانند در روزهای تعیین شده همراه با کودکان خود در جایگاه های در نظر گرفته شده در کتابخانه ملی حاضر شوند و کتاب های خوانده شده خود را بیاورند و کتاب های جدید دریافت کنند.
لازم به توضیح است کتاب های موجود برای کودکان و نوجوانان در گروه های سنی مختلف تا 14 سال در نظر گرفته شده است و علاقمندان به حضور در جشن اهدا و تبادل کتاب می توانند در روزهای اعلام شده از ساعت 8:30 تا 17:30، به جایگاه های درنظر گرفته شده در محوطه کتابخانه ملی مراجعه کنند.
مهلت ارسال آثار به همایش ملی «تاریخ شفاهی دفاع مقدس» تمدید شد/ ارسال بیش از 40 مقاله
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، سومین همایش ملی «تاریخ شفاهی دفاع مقدس» با مشارکت ۳۱ استان کشور به همت پژوهشکده سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، سازمان اسناد و مدارک دفاع مقدس و با همکاری نهادهای پژوهشی، دانشگاهی، نظامی و سایر مراکز و موسسات به صورت مجازی برگزار می شود.
عبدالله اسماعیلی رئیس کمیته اجرایی سومین همایش ملی «تاریخ شفاهی دفاع مقدس» در توضیح جزئیات این خبر گفت: با توجه به استقبال گسترده برای مشارکت در این همایش، تاریخ برگزاری همایش تغییر کرده و متقاضیان تا پایان آذرماه فرصت ارسال آثار و مقالات خود را دارند.
وی ادامه داد: تاکنون بیش از 40 مقاله به دبیرخانه این همایش ارسال و فرآیند داوری آثار آغاز شده است. طبق برنامه ریزی انجام شده مقالات ارسالی در کتاب مقالات سومین همایش ملی «تاریخ شفاهی دفاع مقدس» به چاپ خواهد رسید و مقالات برگزیده در فصل نامه ها و نشریات سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، دانشگاه امام حسین (ع) نیز منتشر خواهد شد و به صاحبان مقالات برتر گواهی مقالات برگزیده نیز ارائه می شود.
وی ادامه داد: محورهای اصلی این همایش شامل مبانی نظری و پیشینه تاریخ شفاهی دفاع مقدس، ضرورت ها و فرصت ها، آسیب شناسی و موانع پیش روی تاریخ شفاهی دفاع مقدس و نیز سیاست گذاری و نقش سازمان های لشکری و کشوری در تاریخ شفاهی دفاع مقدس می شود.
اسماعیلی گفت: مبانی نظری و پیشینه تاریخ شفاهی دفاع شامل موضوعاتی چون نقش تاریخ شفاهی دفاع مقدس در تاریخ نگاری معاصر، نقش و کارکرد تاریخ شفاهی در توسعه تاریخ اجتماعی، مبانی جامعه شناختی تاریخ شفاهی دفاع مقدس، انواع داده های اطلاعاتی در ثبت تاریخ جنگ و جایگاه تاریخ شفاهی، تاریخ شفاهی فرماندهی امام خمینی(ره) در دفاع مقدس و اصول ویژگی های مکتب سپهبد شهید حاج قاسم سلیمانی در احیای و ترویج تاریخ شفاهی دفاع مقدس می شود.
محور تاریخ شفاهی دفاع مقدس، ضرورت ها و فرصت ها نیز شامل موضوعاتی چون نقش اسناد محلی در تدوین تاریخ شفاهی، نقش هنر و رسانه در تاریخ شفاهی دفاع مقدس، نقش تاریخ شفاهی اقشار مختلف (زنان، روحانیت، دانش آموزان و ...) در هشت سال دفاع مقدس، تاریخ شفاهی دفاع مقدس و فضای مجازی، ضرورت های تدوین تاریخ شفاهی دولت و دولتمردان جمهوری اسلامی ایران در هشت سال دفاع مقدس، چگونگی و نحوه انتقال تجربیات تاریخ شفاهی دفاع مقدس به سایر ملل، راه کارهای حفظ و نشر ارزش های دفاع در سازمان های لشکری و کشوری به نسل آینده، جایگاه و نقش اندیشه های امام خمینی (ره) در تاریخ شفاهی دفاع مقدس، جایگاه و نقش اندیشه های مقام معظم رهبری(مدظله) در تاریخ شفاهی دفاع مقدس و ضرورتهای تدوین تاریخ شفاهی مدافعات حرم و جبهه مقاومت میشود.
وی افزود: آسیب شناسی تاریخ شفاهی دفاع مقدس در حوزه مرزهای مشترک با خاطره نویسی، چالش های مصاحبه گر در تاریخ شفاهی دفاع مقدس، نقش تدوینگر در بازنشر و گویاسازی منابع در تاریخ شفاهی دفاع مقدس، تحلیلی بر چگونگی ثبت و ضبط تاریخ شفاهی دفاع مقدس، نقد و بررسی اطلاعات حاصل از مصاحبه در تاریخ شفاهی دفاع مقدس، موانع توسعه و ترویج تاریخ شفاهی دفاع مقدس در سازمانهای لشکری و کشوری، باید و نبایدهای تاریخ شفاهی دفاع مقدس در حوزه آزادگان، واکاوی و نقد آثار منتشر شده تاریخ شفاهی دفاع مقدس، آسیب شناسی بهکارگیری تاریخ شفاهی دفاع مقدس در تحقیقات دانشگاهی و آرشیوهای تاریخ شفاهی دفاع مقدس فرصت یا تهدید از موضوعات سومین همایش ملی تاریخ شفاهی دفاع مقدس است.
به گفته رییس کمیته اجرایی سومین همایش ملی «تاریخ شفاهی دفاع مقدس» علاقه مندان برای شرکت در این همایش می توانند مقالات خود را تا 30 آذرماه به پست الکترونیک info@defadocs.ir ارسال کنند، مقالات پذیرفته شده در پایگاه استنادی علوم چهان اسلام (ISC) نمایه شده و در فصلنامه های علمی به چاپ خواهد رسید.
پایان خبر/
ارزیابی آثار ارسالی به همایش بین المللی «میراث مشترک ایران و هند؛ نسخ خطی: ظرفیتها و چالشها» آغاز شد
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، مهشید بُرجیان دبیر اجرایی همایش بین المللی «میراث مشترک ایران و هند؛ نسخ خطی: ظرفیتها و چالشها» در توضیح این خبر گفت: بررسی پیشینۀ نسخه پژوهی و نسخه شناسی در هند (شیوهها، مطالعات میان رشته ای، مطالعات دانشگاهی) از جمله اهداف اصلی این همایش بین المللی است، با توجه به اشتراکات تاریخی و فرهنگی دو کشور، از محققان ایرانی و غیرایرانی که به زبان های فارسی و انگلیسی آثار و پژوهش هایی دارند؛ دعوت به عمل آمد که با تکیه بر میراث مستند مشترک، آخرین نتایج مطالعات و پژوهش های خود را درباره نسخ خطی در جایگاه میراث مشترک دو کشور کهن ایران و هند؛ در این گردهمایی ارائه کنند.
بُرجیان افزود: پس از انتشار فراخوان، چکیده مقاله ها دریافت شد و از شهریور ماه چکیده آثار برای دبیرخانه همایش ارسال شد.
وی یادآور شد: به دلیل استقبال پژوهشگران از همایش بین المللی «میراث مشترک ایران و هند؛ نسخ خطی: ظرفیتها و چالشها» و دریافت تعداد زیادی چکیده آثار در روزهای پایانی مهلت ارسال آثار تا تاریخ 30 مهرماه تمدید شد و تاکنون بیش از ده ها چکیده مقاله دریافت شده است.
دبیر اجرایی همایش بین المللی «میراث مشترک ایران و هند؛ نسخ خطی: ظرفیتها و چالشها» با بیان این مطلب که آثار ارسالی در مرحله ارزیابی توسط داوران این همایش بین المللی قرار دارند، ادامه داد: پژوهشگران و محققانی که تاییدیه چکیده مقاله را دریافت کرده اند تا 20 آذرماه میتوانند متن کامل مقالات خود را به دبیرخانه همایش به آدرس پست الکترونیکی همایش iranindiamanuscript@gmail.com : ارسال کنند.
بُرجیان درباره شیوه برگزاری این همایش اظهار داشت: امید است بحران کرونا مرتفع شود و این همایش به صورت حضوری برگزار شود، اما با توجه اینکه اکثر کشورهای جهان همچنان با این ویروس درگیر هستند، بنابراین برای رعایت حفظ سلامت پژوهشگران و شرکت کنندگان، احتمال برگزاری این همایش به صورت مجازی بیشتر است.
جشن تبادل کتاب میان اعضای کتابخانه ملی ایران برگزار می شود
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، جشن تبادل کتاب به مناسبت هفته کتاب و کتابخوانی میان اعضای کتابخانه ملی ایران برگزار می شود و طبق برنامه ریزی انجام شده، از سوی اداره کل اطلاع رسانی این سازمان، تبادل کتاب از تاریخ 22 تا 27 آبان ماه به مدت 6روز در محوطه کتابخانه ملی برپا خواهد شد.
این مراسم هرساله با هدف اهدا و به منظور چرخه تبادل کتاب برگزار می شود و امسال هفتمین سال برپایی جشن تبادل کتاب در هفته کتاب به انجام می رسد.
لازم به توضیح است اعضای علاقمند به حضور در جشن تبادل کتاب می توانند در روزهای اعلام شده از ساعت 8:30 تا 17:30، به جایگاه های درنظر گرفته شده برای تبادل کتاب در محوطه کتابخانه ملی مراجعه کنند.
پایان خبر/
تمدید عضویت در کتابخانه ملی به شرط ارائه کارت واکسن انجام می شود
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، با توجه به اهمیت جلوگیری از شیوع ویروس کرونا، عضویت جدید و تمدید عضویت در کتابخانه ملی ایران به شرط دارا بودن کارت واکسن امکان پذیر خواهد بود.
اداره کل اطلاع رسانی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در همین راستا اطلاعیه ای را خطاب به اعضای کتابخانه ملی صادر کرد.
در این اطلاعیه آمده است، با توجه به فراگیری تزریق واکسن کرونا و نیز دستورالعمل دولت جهت لزوم ارایه خدمات به افراد واکسن زده ، پذیرش اعضا و ارایه خدمات کتابخانه ای ، منوط به تزریق واکسن خواهد بود.
لذا از اعضایی که تاکنون واکسن تزریق نکرده اند و قصد استفاده از خدمات و فضاهای مطالعاتی کتابخانه ملی را دارند ، خواهشمندیم بعد از تزریق واکسن کرونا مراجعه کنند.
لازم به توضیح است، امکان واکسیناسیون برای اعضای کتابخانه ملی ایران در محل این سازمان فراهم شود و طی این امکان تعدادی از اعضای کتابخانه ملی ایران واکسن کرونا دریافت کردند.
رضا شهرابی مدیرکل اطلاع رسانی این سازمان در این باره گفت: قرار است از طریق درسترسی به سامانه افراد واکسن زده شده شرایط کنترل برای ورود اعضای کتابخانه ملی با رعایت پروتکل های بهداشتی فراهم شود، به عبارت دیگر در وزارت بهداشتو درمان یک سامانهای وجود دارد که اطلاعات افراد تزریق شده را در آن ثبت میشود و کتابخانه ملی قرار است به این سامانه متصل شود و اطلاعات اعضای خود را از طریق این سامانه استعلام کند..
پایان خبر/
اهمیت برگزاری جشنواره ملی پژوهش کتابخانه ملی در دیده شدن پژوهش ها است
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، المیرا کریمی پژوهشگر شایسته تقدیر در حوزه پایان نامه در یازدهمین جشنواره ملی پژوهش و فناوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با اشاره به اهمیت برگزاری جشنواره ملی پژوهش و فناوری این سازمان گفت: برگزاری جشنواره هایی همچون جشنواره پژوهش و فناوری در سطح ملی برای دیده شدن پژوهش ها اهمیت دارند و چراغ راه پژوهشگران است.
کریمی متخصص علم اطلاعات و دانش شناسی ادامه داد: رساله ها در مقطع تحصیلی دکتری حاصل سال ها مطالعه و پژوهش دانشجویان است که اغلب با وجود اهمیت بسیاری که دارند مورد غفلت واقع می شوند.
وی ادامه داد: اگر این جشنواره در همکاری با سایر دستگاه ها برگزار شود بازخوردهای بهتری برای پژوهشگران به همراه خواهد داشت، به عبارت دیگر با تعامل های بین بخشی در برگزاری چنین همایشی راه های ارتباطی بیشتری برای بهره برداری از نتایج پژوهش ایجاد خواهد شد.
کریمی افزود: در یازدهمین جشنواره ملی پژوهش و فناوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، رساله دکتری من با عنوان «طراحی مدل مفهومی بازیابی اطلاعات کاربرمدار مبتنی بر هستی شناسی» به عنوان اثر شایسته تقدیر شناخته شد.
وی تاکید کرد: رساله های دکتری حاصل سال ها مطالعه و پژوهش دانشجویان است که اغلب با وجود اهمیت بسیاری که دارند مورد غفلت واقع می شوند و بسیاری از آنها را می توان در قالب کتاب منتشر کرد و در دسترس پژوهشگران قرار داد.
این پژوهشگر با اشاره به محدودیت و چالش های پیش روی محققان و پژوهشگران گفت: پژوهش در سطح دکتری همیشه با مشکلاتی مواجه بوده است، مهم ترین مسئله ای در حوزه مطالعاتی هستی شناسی وجود دارد، نیازمندی به تخصص های مختلف چون زبانشناسی،کامپیوتر و کتابداری به شکل یک مجموعه است و گنجاندن همه این تخصص ها در یک کار پژوهشی کار سختی است. اما در مورد دسترسی به منابع با مشکل چندانی روبه رو نبوده ایم. زیرا کتابخانه ملی و سایر کتابخانه ها، منابع مناسبی در حوزه مطالعه در دسترس قرار می دهند و از لحاظ کم و کیف منابع مشکلی وجود نداشت.
پایان خبر/
پیشنهاد مطالعه کتابی تخصصی برای دانشجویان و مدرسین آرشیو در حوزه حفاظت از اسناد رقمی
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، محبوبه سادات بیدگلی مترجم کتاب «درس نامه حفاظت رقمی در محیط های با منابع محدود، آشنایی با طرح های حفاظت از اسناد رقمی» گفت: این کتاب از سری درس نامه های مشترک طراحی شده توسط شورای جهانی آرشیو و بنیاد بین المللی مدیریت اسناد (آی.آر.ام.تی) در سال 2016 است که برای استفاده و کاربرد در محیط های با منابع محدود، تدوین شده است. منظور از محیط های با منابع محدود، محیط های آرشیوی دارای تخصص، مهارت و تجربه محدود در مدیریت و حفاظت از اسناد رقمی است که از جمله سازمانها و مؤسسات آرشیوی کشورهای درحال توسعه، مؤسسات آرشیوی دانشگاهی، خصوصی و مردم نهاد را در برمی گیرد.
بیدگلی افزود: در ایران نیز که اسناد رقمی با سرعتی فزاینده درحال تولید است، مقوله حفاظت از این اسناد، هنوز در آغاز راه است و با چالشهای اجتناب ناپذیری نیز مواجه است که نیاز به آموزش و برنامه ریزی دارد. این اثر طرح های حفاظت بین المللی و ملی، طرح های پژوهشی و آموزشی مؤسسات دانشگاهی و طرح های راهبردی حفاظت از اسناد رقمی را به اجمال معرفی میکند؛ به چالش های مربوط به حفاظت از اسناد رقمی در کشورهای در حال توسعه میپردازد و گام ها و اقدامات عملی را برای بررسی، برنامهریزی و اتخاذ راهبرد حفاظت رقمی ذکر می کند؛ همچنین انواع استانداردهای فراداده ای و آرشیوی را معرفی می کند و چگونگی ارتباط با متقاضیان، مدیران ارشد سازمانی و جلب حمایت آنان در حفاظت از اسناد رقمی را بیان می کند.
وی ادامه داد: شورای جهانی آرشیو و بنیاد بین المللی مدیریت اسناد در سال 2016 دو درسنامه برای کاربرد در محیط های با منابع محدود تدوین کردند که هر دو اثر توسط بنده ترجمه شده که شامل «درس نامه حفاظت رقمی در محیط های با منابع محدود، آشنایی با طرح های حفاظت از اسناد رقمی» و «مدیریت فراداده برای حفاظت از یکپارچگی اسناد رقمی» می شود. این آثار سال گذشته ترجمه شده و مراحل پیش از چاپ خود را توسط انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران طی میکند.
مترجم کتاب «درس نامه حفاظت رقمی در محیط های با منابع محدود، آشنایی با طرح های حفاظت از اسناد رقمی» گفت: مطالعه آثاری از این دست را به متخصصان و مدیران اسناد، دانشجویان آرشیو، مدرسین آرشیو و حفاظت از اسناد رقمی پیشنهاد می کنم.
بیدگلی در پاسخ به این سوال که بهره مندی از این اثر چه میزان میتواند به حفاظت از اسناد رقمی کمک کند، اظهار داشت: کشورهای توسعهیافته مدت زیادی است که در زمینه حفاظت رقمی سرمایهگذاری کردهاند. در کشورهایی با منابع محدود (درحالتوسعه) استفاده از فناوری رقمی، جدید است؛ اما سامانههای رقمی بهسرعت و بدون توجه به مسائل حفاظت، در حال معرفی هستند. این درس نامه برای کمک به متخصصان اسنادی طراحی شده است که روی برنامههای مدیریت اسناد در این شرایط کار میکنند.
وی اضافه کرد: این درسنامه قصد دارد به متخصصان اسناد در مواردی نظیر تشخیص اینکه چگونه طرحهای بینالمللی مهم میتواند در محیطهایی با منابع محدود (کشورهای درحالتوسعه) فهمیده شده و به کار رود، شناسایی مسائل و تعریف راهبردهای بالقوه برای پرداختن به حفاظت رقمی ازجمله چالشهای مربوط به دادۀ باز، دولتِ باز و دسترسی به اطلاعات و نیز چگونگی ارتباط مؤثر با ذینفعان کلیدی دربارۀ مفاهیم حفاظت رقمی، و مسائل و راهبردهای آن، برای جلب حمایت آنها، و کسب بودجه و منابع مالی لازم برای انجام این کار، کمک کند.
مترجم کتاب «درس نامه حفاظت رقمی در محیط های با منابع محدود، آشنایی با طرح های حفاظت از اسناد رقمی» در پایان خاطرنشان کرد: تعداد زیادی از طرحهای حفاظت رقمی در دهۀ گذشته یا پیشتر وجود داشته است که این درس نامه به دنبال توصیف همۀ آنها نیست. بسیاری از آنها بر پژوهش و تهیه استانداردها و راهنماها متمرکزند و از شبکهایسازی و تبادل اطلاعات پشتیبانی میکنند. برخی از طرحهای دیگر، بینرشتهای هستند. هدف آن است که به متخصصان اسناد در درک زمینهای که طرحها در آن ایجاد شدهاند و گرایشی که دارند، کمک شود؛ بهطوریکه بتوانند از آموختهها و ابزارهای موجود به بهترین شکل استفاده کنند.
پایان خبر/