برگزاری نشستی با عنوان «تفکر انتقادی» در اندیشگاه فرهنگی


تاریخ انتشار: ۱۳۹۵/۶/۱۵ - ۱۹:۳۰:۰
آخرین تاریخ بروزرسانی: ۱۳۹۶/۲/۲۸ - ۱:۱۵:۳۷
برگزاری نشستی با عنوان «تفکر انتقادی» در اندیشگاه فرهنگی
نشست گفت‌وگوی دانشجویی با عنوان «تفکر انتقادی»، فردا در اندیشگاه کتابخانه ملی، برگزار می‌شود.
نشست گفت‌وگوی دانشجویی با عنوان «تفکر انتقادی»، فردا در اندیشگاه کتابخانه ملی، برگزار می‌شود.
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، ششمین نشست گفت‌وگوی دانشجویی با عنوان «تفکر انتقادی» چهارشنبه 17 شهريور از ساعت 17/30 تا 19، در اندیشگاه فرهنگی کتابخانه ملی برگزار می‌شود.
این نشست با سخنرانی احسان امینی، دکتری فلسفه علم و مدرس دانشگاه تهران، میزبان علاقه‌مندان به مباحث و گفت‌وگوهای دانشجویی است.

چاپ جلد یازدهم فهرست نسخ خطی فارسی در روسیه


تاریخ انتشار: ۱۳۹۵/۶/۱۵ - ۱۹:۳۰:۰
آخرین تاریخ بروزرسانی: ۱۳۹۶/۲/۲۸ - ۱:۱۵:۳۶
چاپ جلد یازدهم فهرست نسخ خطی فارسی در روسیه
مدیر انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی، با اعلام خبر انتشار جلد یازدهم فهرست نسخ خطی فارسی در روسیه، به ارائه توضیحاتی در این باره پرداخت.
مدیر انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی، با اعلام خبر انتشار جلد یازدهم فهرست نسخ خطی فارسی در روسیه، به ارائه توضیحاتی در این باره پرداخت.
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، یوسف امیری با بیان اینکه جلد یازدهم از فهرست نسخ خطی فارسی در روسیه، توسط انتشارات سازمان صورت گرفته است، اظهار کرد: بر اساس آمارها و نظر کارشناسان، در انستیتو دستنویس‌های شرقی فرهنگستان علوم روسیه، بیش از یکصد هزار نسخه خطی اسلامی در روسیه وجود دارد که 90 درصد آنها به زبان‌های عربی، فارسی و ترکی هستند اما بر پایه گزارشی رسمی که در کتاب «مخطوطات الاسلامیه فی العالم» منتشر شده است، در روسیه 60 هزار نسخه خطی اسلامی وجود دارد که از این تعداد 19 هزار نسخه به زبان عربی، 12 هزار و ششصد نسخه به زبان فارسی، 9 هزار و 500 نسخه به زبان ترکی و باقی نسخ به زبان‌های دیگر هستند.
او ادامه داد: از این مجموعه حدود سی هزار نسخه شناسایی شده و دارای شناسه‌های توصیفی هستند.
مدیر انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی با بیان اینکه تمرکز نسخه‌های خطی در روسیه در شهرهایی چون سن پترزبورگ، مسکو، تاتارستان، داغستان و چچنستان است،‌ افزود: از قرن 19 میلادی تا کنون حدود یکصد جلد فهرست برای این نسخه های خطی، در قالب کتاب، مقاله و پایان‌نامه، به زبان‌های مختلف به چاپ رسیده است.
امیری به سابقه تاسیس انستیتو دستنویس‌های شرقی فرهنگستان علوم روسیه اشاره کرد و گفت: این موسسه در سال 1724 به دستور پتر کبیر تاسیس شد که اکنون دارای یک کتابخانه تخصصی با 800 هزار جلد کتاب و هزاران سند تاریخی در حوزه شرق شناسی است. همچنین در این موسسه بیش از 130 هزار نسخه خطی شرقی، به 65 زبان موجود است.
او با اشاره به چاپ جلد یازدهم فهرست نسخ خطی فارسی در روسیه توضیح داد: تا به حال 10 جلد از این فهرست، توسط کتابخانه آیت‌الله مرعشی نجفی چاپ شده است و با توجه به سیاست‌ها و برنامه ‌های ریاست سازمان در زمینه توسعه حضور، نفوذ و تاثیر سازمان در عرصه‌های ملی و بین‌المللی، انتشار جلد یازدهم این فهرست ها را انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی، بر عهده گرفته است.
مدیر انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی، درباره ویژگی‌های جلد یازدهم این فهرست، بیان کرد: این مجلد 516 نسخه از نسخه‌های انستیتو دستنویس‌های شرقی فرهنگستان علوم روسیه را معرفی می‌کند که دارای نمایه‌های کاربردی قابل توجه و مفیدی مانند نمایه صحافان، نمایه ظهریه‌ها، نمایه کاغذها، نمایه آغازه‌های نسخ، نمایه گزارش متن آثار، نمایه مالکان آثار و نمایه مهرها و نشانه‌های نسخ خطی، است و از نظر موضوعی هم در حوزه ایرانشناسی و اسلام شناسی و هم در حوزه منابع خطی و نادر، در حیطه وظایف و فعالیت‌های سازمان اسناد و کتابخانه ملی قرار می‌گیرد.
امیری در پایان عنوان کرد: لازم به ذکر است تهیه و تالیف محتوای این اثر توسط حسین متقی با حمایت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و همکاری انستیتو دستنویس‌های شرقی فرهنگستان علوم روسیه – سن پترزبورگ صورت گرفته است.

کشف ۱۴ هزار کتاب زیر شهر دمشق


تاریخ انتشار: ۱۳۹۵/۶/۱۶ - ۱۹:۳۰:۰
آخرین تاریخ بروزرسانی: ۱۳۹۶/۲/۲۸ - ۱:۱۵:۳۱
کشف ۱۴ هزار کتاب زیر شهر دمشق
در کتابخانه‌ای مخفی زیر شهر دمشق سوریه، ۱۴ هزار کتاب کشف شد.
در کتابخانه‌ای مخفی زیر شهر دمشق سوریه، ۱۴ هزار کتاب کشف شد.
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به نقل از ايسنا، بیشتر نقاط سوریه در این سال‌های اخیر دستخوش جنگ و ویرانی است و برخی از بناهای تاریخی این شهر نابود شده‌اند.
در این بین خبری مبنی بر کشف کتابخانه‌ای مخفی با ۱۴ هزار جلد کتاب، از نکات جالب توجه است.
زیرِ بنای ساختمان‌هایی در دمشق، مکانی مخفی اما مملو از کتاب پیدا شد. طی ۴ سال گذشته و در دوران محاصره «داریا»، داوطلبانی پیدا شدند که در جریان درگیری‌ها ۱۴ هزار کتاب را از خانه‌های آسیب‌دیده نجات دادند تا از شر نیروهای نظامی در امان بمانند.

«نون و القلم» را با صدای جلال بشنوید


تاریخ انتشار: ۱۳۹۵/۶/۲۳ - ۱۹:۳۰:۰
آخرین تاریخ بروزرسانی: ۱۳۹۶/۲/۲۸ - ۱:۱۵:۱
«نون و القلم» را با صدای جلال بشنوید
با کمک رایزنی فرهنگی ایران در اتریش و ایران شناسان اتریشی، بخش هایی از داستان «نون و القلم» با صدای جلال آل احمد، کشف و در اختیار کتابخانه ملی قرار گرفته است.
با کمک رایزنی فرهنگی ایران در اتریش و ایران شناسان اتریشی، بخش هایی از داستان «نون و القلم» با صدای جلال آل احمد، کشف و در اختیار کتابخانه ملی قرار گرفته است.
به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، اخیراً و هم زمان با سالروز درگذشت جلال آل احمد نویسنده معاصر ایران و پدیدآورنده کتاب هایی چون «مدیر مدرسه»، «خسی در میقات» و «نون و القلم» فایلی از صدای این نویسنده یافته شده و در اختیار کتابخانه ملی قرار گرفت.
بر اساس این خبر، در دهه 60 میلادی، پزشکی اتریشی به نام اشتراوس که علاقه مند به صدا و ضبط صداهای گوناگون بود، حرفه پزشکی خود را کنار گذاشت و به ضبط صداهای گوناگون در بسیاری از کشورها مانند ایران اقدام کرد.
او در ایران هم صدای جلال آل احمد، سیمین دانشور و چند شخصیت دیگر را ضبط کرده است.
در حال حاضر بخش میانی از داستان «نون و القلم» آماده شده و روی سایت کتابخانه ملی قرار می گیرد.
گفتنی است در آینده ای نزدیک، مجموعه ای از صد ساعت صدای آرشیو شده با کمک رایزنی فرهنگی ایران در اتریش از سیستم آنالوگ به دیجیتال تبدیل و در دسترس عموم قرار خواهد گرفت.
فايل صوتي را اينجا بشنويد: http://www.nlai.ir/Portals/18/files/movie/Voice%20009.mp3