نخستین نشست از سلسله نشست های خوانش متون کهن فارسی برگزار شد


تاریخ انتشار: ۱۴۰۱/۹/۸ - ۱۲:۳۷:۰
آخرین تاریخ بروزرسانی: ۱۴۰۲/۲/۹ - ۱۲:۴۳:۴۳
نخستین نشست از سلسله نشست های خوانش متون کهن فارسی برگزار شد
بهرام پروین گنابادی پژوهشگر و عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی در نخستین جلسه از خوانش متون کهن، درباره ‌اهمیّت شاهنامه نامه خوانی در راستای احیای فرهنگ ایران صحبت کرد و شاهنامه را از اسناد مهم هویت ایرانی برشمرد.

به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملّی ایران نخستین نشست از سلسله نشست های خوانش متون کهن فارسی به روایت اسناد با حضور بهرام پروین‌گنابادی عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی و عضو هیات علمی گروه ادبیات دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران شمال در ساختمان آرشیو ملّی برگزار شد.

عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به این مطلب که فردوسی از طبقه دهقانان بود و به نوعی از سرمایه داران آن روزگار محسوب می شد؛ گفت: او تمام سرمایه خود را برای تدوین شاهنامه به کار بست و همه دارایی مادی و معنوی خود را به پای این اثر گرانقدر فارسی گذاشت.

بهرام پروین‌گنابادی در ادامه با خواندن ابیاتی از شاهنامه و تطبیق آنها با دیگر ابیات شاعران پارسی نظیر سعدی٬ مولوی و حافظ٬ به دقّت نظر ادبای ایران زمین در حفظ فرهنگ و تمدّن ایرانی در ادوار مختلف  اشاره کرد و این اقدامات را در حفظ زبان فارسی ارزشمند خواند.

سلسله نشست های خوانش متون کهن فارسی چهارشنبه های هر هفته،‌ ساعت 13 در آرشیو ملّی ایران برگزار می شود.