بیانیه جهانی آرشیو به زبان فارسی در سایت ICA بارگذاری شد


تاریخ انتشار: ۱۳۹۷/۱۲/۲۷ - ۱۵:۱۷:۰
آخرین تاریخ بروزرسانی: ۱۳۹۷/۱۲/۲۷ - ۱۵:۲۴:۲۳
بیانیه جهانی آرشیو به زبان فارسی در سایت ICA بارگذاری شد
بیانیه شورای بین المللی آرشیو که به 39 زبان دنیا در وب سایت ICA قرار گرفته است به تازگی ترجمه فارسی این بیانیه نیز در این وبگاه بارگذاری کرده است.

به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، متن بیانیه جهانی آرشیو به زبان فارسی در ذیل می آید.

آرشیوها، تصمیم‌ها، اقدامات و خاطره‌ها را ثبت می‌کنند. آرشیو منحصر بفرد و غیرقابل جایگزین بوده و از یک نسل به نسل دیگر منتقل می‌شود. اسناد آرشیوی از زمان ایجاد، مدیریت می‌شوند تا ارزش و مفهوم آنها حفظ شود. اسناد، منابع معتبر اطلاعات هستند که براساس آنها فعالیت‌های اداری پاسخگو و شفاف شکل می‌گیرد. آرشیوها با حفاظت و به اشتراک گذاشتن حافظه فردی و اجتماعی، نقش مهمی در توسعه جوامه ایفا می‌کنند. دسترسی آزاد به آرشیو، دانش ما را در مورد جامعه بشری افزایش داده، دموکراسی را ترویج کرده، از حقوق شهروندان حمایت نموده و کیفیت زندگی را بهبود می‌بخشد.

برای این منظور، ما به رسمیت می‌شناسیم:

* کیفیت منحصر بفرد آرشیو، به عنوان شاهدی معتبر بر فعالیت های اداری، فرهنگی، و فکری و به عنوان بازتابی از تکامل جوامع؛

* ضروت حیاتی آرشیو برای حمایت از بهره روی کسب و کار، پاسخگویی و شفافیت، در حفاظت از حقوق شهروندان جهات ایجاد حافظه فردی و جمعی برای درک گذشته، و برای مستندسازی حال حاضر جهت هدایت اقدامات آینده

* تنوع اسناد آرشیوی در ضبط همه فعالیت‌های انسانی

* تعدد فرمت‌هایی که اسناد به آن شکل‌ها ایجاد می‌شوند شامل کاغذ، الکترونیک، دیداری شنیداری و اشکال دیگر

* نقش آرشیویست‌ها به عنوان متخصصان آموزش دیده با تحصیلات اولیه و مداوم، که با حمایت از تولید اسناد و انتخاب، نگهداری و دسترسی پذیر نمودن آنها برای استفاده، به جامعه خود خدمت می‌کنند

* مسؤلیت جمعی همه - شهروندان، مدیران ادارات دولتی و تصمیم سازان، صاحبان اسناد آرشیوی عمومی یا خصوصی، و آرشیویست‌ها و سایر متخصصان اطلاعات - در مدیریت آرشیو

پس ما متعهد به همکاری با یکدیگر هستیم

* سیاست‌ها و قوانین مناسب آرشیوی تصویب و اجرا شود

* مدیریت آرشیو ارزشمند است و باید توسط همه افراد بخش‌های خصوصی و عمومی که اسناد را برای پیشبرد کار خود تولید و استفاده می‌کنند انجام شود

*منابع کافی برای پشتیبانی از مدیریت مناسب آرشیو؛ از جمله استخدام متخصصان آموزش دیده اختصاص داده شود

* آرشیوها به گونه ای مدیریت و نگهداری شوند که از صحت، اعتبار، یکپارچگی و قابل استفاده بودن آنها اطمینان حاصل شود

* آرشیو برای همگان دسترس پذیر شود، در عین حال به قوانین مربوط به افراد، ایجادکنندگان، صاحبان و کاربران احترام گذاشته شود

* آرشیو برای کمک به ترویج مسؤلیت پذیری شهروندی استفاده شود

این بیانیه در مجمع عمومی شورای بین المللی آرشیو در اسلو، در سپتامبر 2010 پذیرفته شده و در جلسه  سی و ششمین کنفرانس عمومی یونسکو در پاریس، در نوامبر 2011 تایید شده است.

همچنین ترجمه فایل فارسی این بیانیه در محل مربوط به آن در وب‌سایت ICA به آدرس https://www.ica.org/en/universal-declaration-archives بارگذاری و خبر مربوط به افزوده شدن ترجمه فارسی نیز در سایت ICA به آدرس https://www.ica.org/en/the-universal-declaration-on-archives-is-now-available-in-40-languages درج شده است.