مشاور رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در امور بین الملل:

شیوع کرونا را یک فرصت تلقی می کنیم و نه تهدید


تاریخ انتشار: ۱۳۹۹/۳/۲۰ - ۱۲:۵۴:۰
آخرین تاریخ بروزرسانی: ۱۳۹۹/۳/۲۵ - ۱۰:۲۵:۴۳
شیوع کرونا را یک فرصت تلقی می کنیم و نه تهدید
با توجه به شیوع ویروس کرونا و پیامدهای ناخواسته پیش آمده، بسیاری از کمیته ها، کمیسیون ها و مجامع مهم کتابداری و آرشیوی در سال جاری به تعلیق درآمدند. به همین منظور کانون های اطلاع رسانی در جهان تلاش کردند تا با تدبیر لازم از این بحران جهانی عبور کنند. در همین راستا سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در نظر دارد تا در سال جاری با برگزاری نشست های تخصصی آنلاین موضوعات علمی و پژوهشی در حوزه های مرتبط با علم اطلاعات را مورد بررسی قرار دهد و از این طریق خلا پیش آمده در تشکیل مجامع بین المللی را جبران کند.

به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، صالح زمانی مشاور ریاست سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در امور بین الملل با بیان این مطلب توضیح داد: بخش بین الملل سازمان در حال رایزنی با برجسته ترین متخصصان حوزه علوم اطلاعات است تا با بهره مندی از تجارب پژوهشی و حرفه ای آنها، نشست های تخصصی آنلاین برگزار کند.

زمانی با تشریح فعالیت ها و اقدامات انجام شده بخش بین الملل سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در سال گذشته گفت: تلاش کردیم تا حضورمان در مجامع بین المللی کم رنگ نشود. علی رغم برخی مشکلات مالی در جهت تامین هزینه های عضویت، سازمان مشارکت فعال و سازنده ای در مجامع داشت. همین طور دومین نشست منطقه ای دو روزه میراث مستند و بررسی پلتفرم های دیجیتال سازی را با مشارکت دفتر منطقه ای یونسکو در تهران برگزار کردیم که سبب تقویت نقش محوری کتابخانه ملی در منطقه شد. امضای تفاهم نامه های همکاری مشترک و بسترسازی برای گفت و گوهای دوجانبه با مقامات سیاسی مقیم تهران در حوزه مبادلات، پژوهش های ایران شناسی و اسلام شناسی و شناسایی نسخ خطی فارسی و عربی در نقاط مختلف دنیا بخش دیگر اقدامات ما بود که خوشبختانه این تلاش ها همچنان ادامه دارد.

مشاور ریاست سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در امور بین الملل با اشاره به انتشار دو ماهنامه «آی بولتن» به زبان انگلیسی گفت: از دو سال پیش با همکاری انجمن کتابداری و اطلاع رسانی ایران اقدام به انتشار نشریه ای به زبان انگلیسی در سازمان اسناد و کتابخانه ملی کرده ایم که ابتکار ویژه و خلاقانه ای محسوب می شود چرا که چنین تجربه ای تا به حال صورت نگرفته بود. سال گذشته 6 شماره دیگر را با سرمقاله های برخی متخصصین صاحب نام حوزه علم اطلاعات و کتابداری منتشر کردیم و امسال نیز بنا داریم تا همان مسیر را ادامه دهیم. خوشبختانه امروز این نشریه به یکی از منابع مهم غیر فارسی در زمینه انعکاس اخبار و پژوهش های کتابداری ایران تبدیل شده است و در مجامع بین المللی کاملا شناخته شده است.

وی درباره اولویت های بخش بین الملل در سال جاری گفت: شرایط شیوع ویروس کرونا به گونه ای است که همه مردم جهان را به یک زیست حرفه ای و اجتماعی مشترک نزدیک کرده است. راهبرد ما در بخش بین الملل این است که شیوع این ویروس را به مثابه یک فرصت تلقی کنیم و برنامه هایمان را فراتر از تاثیرات کرونا طراحی کنیم. این راهکاری است که بسیاری از کتابخانه های ملی در دنیا از آن بهره برده اند که در راس آن تدوین سیاست گذاری های حوزه دیجیتال و اولویت بندی پیرامون این مساله است. در این زمینه با کتابخانه های مهم دنیا در ارتباط هستیم و تجارب آنها را در نوع و روش برخورد با این بحران مستند سازی می کنیم.

صالح زمانی مشاور ریاست سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در امور بین الملل در پایان صحبت های خود گفت: در سال جاری برای تبادل تجربیات مدیریتی نشست های هم فکری و گفت و گو میان ریاست سازمان و مدیران کتابخانه های ملی دنیا نظیر کره جنوبی، مالزی، سنگاپور، لبنان، بلغارستان، بریتانیا، هلند و اندونزی و برخی چهره های کلیدی نظیر رییس فدراسیون جهانی آرشیو را در دستور قرار دادیم. تلاش می کنیم این برنامه ها را در سطوح کارشناسی نیز ادامه دهیم. در همین زمینه به دنبال برگزاری سلسله نشست هایی در حوزه کمیته های تخصصی «ایفلا» هستیم تا از این طریق خلا برگزار نشدن این مجمع مهم بین المللی را تا حد توان برای علاقمندان حوزه اطلاع رسانی و کتابداری در ایران کاهش دهیم و بتوانیم مینیاتوری از «ایفلا» را در زمان سالانه این مجمع در تهران برگزار کنیم.

پایان خبر//