تشابه فرهنگی ایران و تاتارستان منشاء همکاری های موثر میان دو کشور است


تاریخ انتشار: ۱۳۹۲/۲/۱۷ - ۱۹:۳۰:۰
آخرین تاریخ بروزرسانی: ۱۳۹۶/۲/۲۸ - ۶:۰:۹
تشابه فرهنگی ایران و تاتارستان منشاء همکاری های موثر میان دو کشور است
دكتر اسحق صلاحي رئيس سازمان اسناد و كتابخانه ملي امروز چهارشنبه 18 ارديبهشت ماه در ديدار با "وازيل ولي اف" نماينده مجلس دولتي تاتارستان گفت: تشابه فرهنگي بين ايران و تاتارستان به خصوص مباحث ديني مي تواند سرآغاز مشاركت ها و همكاري هاي خوبي بين دو كشور باشد.

 دكتر اسحق صلاحي رئيس سازمان اسناد و كتابخانه ملي امروز چهارشنبه 18 ارديبهشت ماه در ديدار با "ازيل ولي اف" نماينده مجلس دولتي تاتارستان گفت: تشابه فرهنگي بين ايران و تاتارستان به خصوص مباحث ديني مي تواند سرآغاز مشاركت ها و همكاري هاي خوبي بين دو كشور باشد.

به گزارش روابط عمومي سازمان اسناد و كتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران، وي با اشاره به ساختار و فعاليت هاي جاري سازمان گفت: خدماتي كه توسط كتابخانه ملي ارائه مي شود، در منطقه و برخي از خدمات حتي در جهان بي نظير است كه از آن جمله مي توان به 24 ساعته بودن خدمات كتابخانه ملي اشاره كرد.

رئيس سازمان اسناد و كتابخانه ملي ادامه داد: از ديگر خدمات سازمان براي  پژوهشگران و كاربران ايراني و غير ايراني، اسكن كردن بيش از 36 هزار جلد نسخه خطي و قرار دادن 11 ميليون و 500 هزار صفحه ديجيتال در سايت كتابخانه ملي است.

دكتر صلاحي افزود: ارائه پاسخ هاي تخصصي در زمينه سند و كتاب به صورت پست الكترونيكي، گفتگوي همزمان و پيامك نيز از ديگر خدمات كتابخانه ملي به پژوهشگران است كه در هيچ جاي دنيا اين سه خدمت با هم ارائه نمي شود و معمولاً يك يا دو خدمت رايج است.

رئيس سازمان اسناد و كتابخانه ملي به وجود سراي پژوهش در كتابخانه ملي نيز اشاره كرد و ادامه داد: براي پژوهشگران امتيازات خاصي قائل هستيم كه عضويت در شيفت شب و استفاده از سراي پژوهش براي انجام پژوهش هاي آنان از ابتدا تا انتهاي فعاليتشان از اين امتيازات محسوب مي شود.

وي با اشاره به سايت و تالار تخصصي كودكان و نوجوانان و هم چنين تالار و منابع مخصوص نابينايان و كم بينايان، افزود: به دليل جمعيت بالاي جوان كشور و براي مديريت ظرفيت تالارهاي كتابخانه ملي، از سال 92 براي دانشجويان كارشناسي ارشد به بالا كارت عضويت صادر مي كنيم.

دكتر صلاحي با اشاره به بازديد چندي پيش معاون وزير فرهنگ تاتارستان از كتابخانه ملي، گفت: اميدواريم با امضاي تفاهم نامه بين دو كتابخانه ملي، روابط فرهنگي بهتر و منطقي تري داشته باشيم.

"وازيل ولي اف" نماينده مجلس دولتي و رئيس كميته فرهنگ و علوم و آموزش تاتارستان گفت: به خاطر استقبال گرم شما متشكرم، زمان زيادي است كه آرزوي آمدن به ايران را داشتم، چون عنصرهاي زيادي هست كه  ما را به هم نزديك مي كند.

وي افزود: ملت تاتارستان بيش از 1200 سال پيش به اسلام ايمان آوردند و اسلام هميشه با فرهنگ و كتاب مردم همراه بوده است. ولي اف ادامه داد: در سفر به ايران كه به منظور شركت در نمايشگاه بين المللي كتاب انجام شد، نتوانستيم از بازديد كتابخانه ملي ايران بگذريم، چرا كه همه اعضاي هيات همراه ارتباط مستقيم با كتاب و كتابخانه دارند.

معاون كتابخانه ملي تاتارستان نيز گفت: ما در كتابخانه ملي به خاطر ميزباني متشكريم، همين كه فضاي كتابخانه ملي را ديديم، مشتاق شديم از همه بخش ها ديدن كنيم و براي ما بسيار جذاب بود. وي افزود: در جمهوري تاتارستان،  4 كتابخانه منطقه اي وجود دارد و اصلي ترين آن كتابخانه ملي تاتارستان است.

معاون كتابخانه ملي تاتارستان ادامه داد: حدود 3 ميليون و 50 هزار منابع اطلاعاتي در كتابخانه ملي تاتارستان وجود دارد و 3500 كتابخانه نيز در كل كشور تاتارستان فعاليت مي كند .

وي  اظهار داشت: تفاهم نامه هاي زيادي با كشورهاي مختلف داريم و مايل هستيم، با كتابخانه ملي ايران نيز تفاهم نامه همكاري امضاء كنيم. در پايان اين مراسم، يك جلد مثنوي معنوي و زال و رودابه به هيات تاتاري اهدا شد.

اضافه مي شود قراراست طي مراسمي، مجموعه كتاب هاي اهدايي هيات تاتاري فردا پنجشنبه 19 ارديبهشت ماه به سازمان اسناد وكتابخانه ملي تحويل شود.