بروجردی: «ایفلا» نقطه داد و ستد دانش میان ایران و یونان است

تاریخ انتشار: ۱۳۹۸/۲/۲۵ - ۱۶:۲۷:۰
آخرین تاریخ بروزرسانی: ۱۳۹۸/۲/۲۵ - ۱۷:۱۲:۴۹
بروجردی: «ایفلا» نقطه داد و ستد دانش میان ایران و یونان است
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در دیدار با سفیر یونان، این دیدار را نقطه آغازی برای تعامل فرهنگ میان این دوکشور برشمرد و گفت:‌ از آنجایی که ایران و یونان هر دو عضو «ایفلا» هستند می‌توانیم نقطه مشترکی را در حوزه داد و ستد دانش و موضوعاتی که از خلال منابع مکتوب به دست می آیند آغاز کنیم.

به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی، «دیمیتری الکساندر کیس» سفیر کشور یونان در ایران ظهر امروز چهارشنبه 25 اردیببهشت با اشرف بروجردی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در محل این سازمان دیدار کرد.

بروجردی در ابتدای این دیدار و نشست صمیمی ضمن خیر مقدم اظهار داشت: درون شکل ظاهری این کتابخانه محتوا و مفاهیم علمی بسیار با اهمیتی نهفته است که در سطح گسترده تری منتشر می شود.

رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در ادامه به روابط میان ایران و یونان از گذشته تا کنون اشاره کرد و افزود: از آنجایی که این دو کشور دارای تاریخچه غنی و پرباری هستند این دیدار می تواند نقطه آغازی برای تعامل فرهنگ میان این دوکشور باشد.

وی یکی از فصول مشترک مباحث را مربوط به «ایفلا» (فدراسیون بین‌المللی انجمن‌ها و موسسات کتابداری (IFLA)) عنوان کرد و اظهار داشت: از آنجایی که ایران و یونان هردو عضو «ایفلا» هستند می توانیم نقطه مشترکی را در حوزه داد و ستد دانش و موضوعاتی که از خلال منابع مکتوب به دست می آیند آغاز کنیم.

بروجردی با بیان اینکه کتابخانه متشکل از بخش کتاب و سند به اضافه حافظه دیداری و شنیداری است، گفت: این کتابخانه به عنوان حافظه ملی ایرانیان بوده که تمام اینها می تواند مورد بهره برداری قرار بگیرند.

رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی، بهترین مکان و فضا برای ایجاد تعاملات مشترک را پایگاه ها و مراکز بین المللی دانست و تصریح کرد: دو کشور ایران و یونان عضو این مراکز بوده و در حوزه های فرهنگ، سند، منابع دیجیتال ،‌منابع دیداری و شنیداری فعال هستند و از جایگاه بین المللی برخوردارند بر همین اساس از این شرایط به وجود آمده می توان برای اتخاذ تصمیمات مشترک و اثرگذاری در این مجامع استفاده کرد.

وی ضمن اعلام اینکه اساس تفکر فلسفی در گذر زمان در یونان پایه گذاری شده است خاطرنشان کرد: نکته ای که امروزه به آن توجه می شود این است که فلسفه اسلامی تعامل بیشتری با یونان دارد.

در ادامه این دیدار صمیمانه «دیمیتری الکساندر کیس» سفیر کشور یونان در ایران ضمن تشکر از فراهم کردن مقدمات این دیدار اظهار داشت: من امروز که در این مکان حضور دارم شبیه دانش آموزان تنبل هستم چرا که از برخی از مطالبی که در ارتباط با تعاملات ایران و یونان بود بی اطلاع بودم.

سفیر یونان در ادامه به برگزاری ایفلا(فدراسیون بین‌المللی انجمن‌ها و موسسات کتابداری (IFLA)) در یونان اشاره کرد و افزود: من از تفاهم نامه معوق میان ایران و یونان در حوزه کتاب و کتابخانه بی اطلاع بودم و امروز اینجا حضور دارم تا چنین مسائلی را پیگیری کنم و بدون شک فرصت عالی و مغتنمی خواهد بود تا در ماه آگست بتوانیم این تفاهم نامه را میان ایران و یونان منعقد کنیم.

وی همچنین به اتحاد میان ایران و یونان از گذشته تا به امروز اشاره کرد و بیان داشت: متاسفانه درپی بروز اتفاقاتی مانند آتش سوزی آکروپلیس که در تاریخ یونان رخ داد بسیاری از کتب و اسناد مکتوب از بین رفت.

الکساندر کیس تصریح کرد: با تلاش هایی که صورت گرفت توانستیم از طریق آثار ارزشمند افرادی مانند ابوعلی سینا بخش هایی از اطلاعات از بین رفته را بازیابی کنیم.

وی به کتابخانه ملی یونان که با سبک نئوکلاسیک بنا شده است اشاره  کرد و افزود: این ساختمان سازه ای مرمری دارد و حفاظت از آن شرایط خاصی را می طلبد بر همین اساس مجبور هستیم بخشی از کتب و اسناد را به سایر کتابخانه های بزرگ یونان انتقال دهیم.

سفیر یونان به سازه جالب ساختمان کتابخانه ملی ایران اشاره کرد و گفت: ساختمان این کتابخانه به واسطه دارا بودن پنجره های زیاد از نور طبیعی برخوردار بوده است.

وی با اعلام اینکه بسیاری از نسخ خطی کتابخانه یونان به دیجیتال تبدیل شده است، خاطرنشان کرد: در راستای تبادل نسخ دیجیتال میان ایران و یونان رایزینی های لازم را خواهد کرد تا در صورت وجود نسخی از ایران در کتابخانه های ایران بتوانیم در قالب دیجیتال تبادل لازم صورت گیرد.

در ادامه فریبرز خسروی معاون کتابخانه با بیان اینکه کتابخانه ملی ایران در حوزه ساختمانی یکی از ساختمان های مطرح کتابخانه های دنیا است ، گفت: این ساختمان بسیار ویژه بوده چرا که با معماری، تکنیک و فرهنگ ایرانی بنا شده است.

وی به علت عدم ساخت این ساختمان به صورت مرتفع اشاره کرد و ادامه داد: رنگ بیرونی ساختمانی به رنگ خاک بوده و در تمام طبقات نور،آب و گیاه دیده می شود که برداشتی از فرهنگ معماری ایرانی است.

خسروی با بیان اینکه این ساختمان در دوران تحریم بنا شده است، تصریح کرد: برای ساخت این سازمان از کمک هیچ کشوری استفاده نشده است.

معاون کتابخانه افزود: مجموعه این کتابخانه از چند بخش تشکیل شده که مجموعه خطی با 45 هزار نسخه در 90 هزار عنوان را شامل می شود که اغلب این کتابها دیجیتال شده اند و از طریق وب قابل دسترس هستند.

وی یادآور شد: مجموعه دیگری که بسیار گرانبها بوده مربوط به بخش غیرکتابی بوده که شامل CD، DVD  و صفحات موسیقی و سایر عناوین می شود.

خسروی همچنین به بخش های نابینایان و کودک اشاره و خاطرنشان کرد: در بخش کودک دیجیتال بیش از 25 هزار عنوان کتاب وجود دارد.

همچنین علی زرافشان معاون اسناد، به ساختمان آرشیو این کتابخانه اشاره کرد و گفت: مجموعه ساختمان آرشیو اسناد دارای بیش از 16 هزار متر مربع فضای مخازن بوده که اسناد در آنها به صورت استاندارد نگهداری می شود.

وی قدیمی ترین سندی که در این مجموعه نگهداری می شود مربوط به 714 سال قبل دانست و افزود: هم اکنون بیش از 6 میلیون فریم از اسناد به صورت دیجیتال درآمده است که در سراسر کشور قابل دسترس بوده است.

صالح زمانی مدیر روابط بین الملل سازمان نیز طی سخنانی به تفاهم نامه ای که در انتظار انعقاد میان ایران و یونان بوده اشاره کرد و بیان داشت: ما آمادگی این را داریم در سفری که در ماه آگست به آتن خواهیم داشت این تفاهم نامه منعقد و به امضاء برسد.

سمیه توحیدلو معاونت آموزش و پژوهش نیز با اعلام اینکه این معاونت در 3 حوزه فعالیت دارد، گفت: این مجموعه در حوزه های مختلف اعم از کتاب، تاریخ و اسلام فعالیت می کند و هدف ما دسترسی تمام ایرانیان به این کتابخانه است.

در پایان نیز هانیه گرائیلی مدیرکل حوزه ریاست، روابط عمومی و اموربین الملل ضمن خیر مقدم به سفیر یونان، گفت: قدمت روابط ایران و یونان پشتوانه محکمی برای دوستی میان ما بوده است.

وی به دو مجموعه قابل اعتنا در سازمان اشاره کرد و ابراز داشت: اندیشگاه فرهنگی (به عنوان مرکزی برای اشتراک گذاری اندیشه های مختلف) و موزه میراث مکتوب که به فراخور زمان نسخ خطی و ارزشمند را برای ارائه در این موزه قرار می دهند جزء این دو بخش محسوب می شود.

گفتنی است، سفیر یونان در پایان این دیدار از موزه میراث مکتوب سازمان اسناد و کتابخانه ملی نیز بازدید کرد.

انتهای خبر/